<i id="1qrad"><span id="1qrad"></span></i>
  • <source id="1qrad"><input id="1qrad"></input></source>

    <wbr id="1qrad"><ins id="1qrad"></ins></wbr>

      <ins id="1qrad"><progress id="1qrad"></progress></ins>
    1. <b id="1qrad"><span id="1qrad"></span></b>
      <source id="1qrad"><ins id="1qrad"></ins></source>
    2. <i id="1qrad"><bdo id="1qrad"></bdo></i>
      服務列表| 付費指導| 會員中心| 400-633-1888
       招標網首頁 | 招標 招標公告 中標公告 招標文件下載 免費公告 近期招標 | 項目 擬在建項目 VIP獨家項目 業主委托項目 | 企業 業主 供應商 招標機構 | 資訊 項目動態
       
      當前位置: 首頁 > 歷年招標公告 > 2021.10.18招標公告 > 天津大學佐治亞理工深圳學院校區建設全過程設計公開招標

      天津大學佐治亞理工深圳學院校區建設全過程設計公開招標

      招標文件下載
      信息發布日期:2021.10.18 標簽: 廣東省招標 
      加入日期:2021.10.18
      截止日期:2021.10.29
      地 區:廣東省
      內 容:**大學佐治亞理工**學院(以下簡稱“**學院”)由**大學和佐治亞理工學院作為平等伙伴**辦學,項目引進佐治亞理工學院先進的教育模式和優質的教育**,發揮**大學在國內工程教育領域的突出優勢。 GTSI is a joint institute between Tianjin Univer
       
      招標公告正文

      天津大學佐治亞理工深圳學院(以下簡稱“深圳學院”)由天津大學和佐治亞理工學院作為平等伙伴合作辦學,項目引進佐治亞理工學院先進的教育模式和優質的教育資源,發揮天津大學在國內工程教育領域的突出優勢。

      GTSI is a joint institute between Tianjin University and Georgia Institute of Technology (hereinafter referred to as “Georgia Tech”). It introduces the excellent educational practices and resources of Georgia Tech, and gives full play to the outstanding advantages of Tianjin University as a leading engineering education institution in China.



      天津大學前身為北洋大學,始建于 1895 年,是中國第一所現代大學,開創中國近代高等教育之先河。學校堅持“強工、厚理、振文、興醫”的發展理念,形成了工科優勢明顯、理工結合,經、管、文、法、醫、教育、藝術、哲學等多學科協調發展的綜合學科布局。目前學校已成為一所師資力量雄厚、學科特色鮮明、教育質量和科研水平居于國內一流、在國際上有較大影響的高水平研究型大學。

      Formerly named Peiyang University, Tianjin University was founded in 1895. It is the first modern university in China, creating a precedent for higher education in modern China. The university adheres to the development concept of “strengthening engineering, focusing on sciences, revitalizing arts and medicine”, forming a comprehensive discipline layout in which engineering is the main priority, sciences are combined with the arts, and multiple disciplines coordinate with each other, including economics, management, culture, law, medicine, education, art, and philosophy. At present, the university has become a high-level research university with strong faculty, distinct disciplines, first-class education quality and scientific research level and international influence.



      佐治亞理工學院成立于 1885 年,以嚴謹的治學風格而聞名。佐治亞理工學院因其專注于先進技術和科學研究,致力以技術變革推動人類發展而享譽全美,圍繞“進步與服務”的校訓成為全球知名的頂尖科技型大學。

      The founding of Georgia Tech in 1885 signaled the beginning of the transformation of the agrarian South to an industrial economy. Georgia Tech is renowned for its rigorous academic style. It is well-known throughout the United States for its focus on advanced technologies and scientific research; its mission is to develop leaders who advance technology and improve the human condition. Guided by its motto “Progress and Service”, Georgia Tech is now a highly ranked university in the world leading in engineering and technology fields.



      扎根深圳,學院致力于成為世界一流的教育機構和中美人民交流的橋梁;致力于創新工程教育新模式,打造中國“新工科”教育的典范;致力于培養具有創新能力和強烈職業素養,能夠解決現實世界的問題并促進人類福祉的學生。

      Established in Shenzhen, GTSI aspires to become a world-class educational institution and serve as a bridge between the peoples of China and the United States. It will develop innovative approaches to engineering education, striving to become a model for “New Engineering” education in China. GTSI will prepare its students to use innovative skills and strong work ethic to solve real-world problems and improve the lives of people around the globe.

      02 項目概況 Project Overview
      項目位于中國廣東省深圳市南山區西麗湖國際科教城白石嶺片區。 The project is located in the Baishiling area of Xili Lake International Science and Education City, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China.
      西麗湖國際科教城是廣深港澳科技創新走廊的核心節點,包括深圳大學城、留仙洞總部基地、南山智園、南山智城、大學城創客小鎮等重要創新載體,是深圳創建綜合性科學中心的重要支撐。目前已建大學 7 所,占全市高教資源近一半。同時吸引了大量的頭部企業、初創企業入駐,形成了良好的企業生態圈。區域圍繞高科技產業,產學研用緊密結合,形成了完整的創新鏈條。 Xili Lake International Science and Education City is a key node of the “GuangzhouShenzhen-Hong Kong-Macao” innovation and technology corridor, including important innovation platforms such as the University Town of Shenzhen, Liuxiandong Headquarters Base, Nanshan I Park, Nanshan I City, and the Maker Town at the University Town. It plays an important part in the establishment of a comprehensive science center in Shenzhen. At present, 7 universities have been built in this area, accounting for nearly half of the higher educational resources in the city. Meanwhile, it has attracted a large number of enterprise headquarters and start-ups, forming a favorable eco-system for businesses. This area has a focus on high-tech industries, and integrates manufacturing with education and research, forming a complete innovation chain.
      圖 1. 本項目地理位置圖 Fig. 1 Location Map of the Project
      圖 2. 項目區位交通示意圖
      Fig. 2 Schematic Traffic at the Project Location
      圖 3. 周邊交通現狀及規劃
      Fig. 3 Surrounding Traffic Situation Planning


      03 招標范圍 Tender Scope
      深圳學院辦學總規模為3000人,全日制本科生和研究生比例為1:1。校區建設用地面積16.21公頃,總建筑面積約19萬平方米。 The total scale of Shenzhen University is 3,000, and the ratio of full-time undergraduates to postgraduates is 1:1. The construction area of the campus is 16.21 hectares, and the total construction area is about 190,000 square meters.
      建設內容包括:教室、教學實驗室、辦公用房、圖書館、學生活動中心、學生宿舍、教師宿舍、食堂、體育場館及體育設施、科研中心及重點實驗室、垃圾分類集約處置與利用示范中心、國際會議中心、后勤附屬用房、地下車庫及設備用房。 The construction content includes: classrooms, teaching laboratories, office buildings, libraries, student activity centers, student dormitories, teacher dormitories, canteens, stadiums and sports facilities, scientific research centers and key laboratories, and a demonstration center for waste sorting and intensive disposal and utilization , International Conference Center, logistic ancillary rooms, underground garages and equipment rooms.
      校區建設倡導運用低碳、綠色、可持續的規劃理念及設計方法,通過節能減排、可再生能源利用、生態固碳等途徑,打造具有示范意義的近零碳校園,助力實現碳中和目標。 The campus construction advocates the use of low-carbon, green, and sustainable planning concepts and design methods, through energy conservation and emission reduction, renewable energy utilization, and ecological carbon sequestration, to create a demonstrative near-zero carbon campus and help achieve the goal of carbon neutrality .
      本項目設計內容為全過程設計。建筑各項設計須嚴格滿足國家及深圳現行有關規范或規定的要求。 The design content of this project is the whole process design. The design of the building must strictly meet the requirements of the relevant national and Shenzhen current regulations or regulations.

      04 招標規則 Tender Rules
      本項目采用“公開招標”的方式,分為資格預審階段、方案競標階段、定標階段。 The project adopts the method of "open bidding", which is divided into pre-qualification, design competition and final evaluation stages.
      1.資格預審階段 1.Prequalification Stage
      本項目資格預審階段將采用暗標形式對概念提案進行評審,采用明標形式對資信文件進行復核,最后綜合概念提案評審結果和資信文件復核情況確定7家入圍單位及2家有排序備選單位。 In the pre-qualification phase of this project, the concept proposal will be reviewed in the form of hidden bids, and the credit documents will be reviewed in the form of open bids. Finally, 7 shortlisted units and 2 ranked candidates will be determined based on the review results of the concept proposal and the review of credit documents.
      2.方案競標階段 2.Bid Determination Stage
      投標人提交符合設計任務書要求的成果文件,由招標人組建評標委員會,采用記名投票法進行評審,推薦3名無排序中標候選人。 The bidder submits the result documents that meet the requirements of the design assignment, and the tenderer will set up a bid evaluation committee, which will be evaluated by registered voting, and 3 unranked winning bid candidates will be recommended.
      3.定標階段 3.Final Evaluation Stage
      由招標人依法依規組建定標委員會,并從方案評審委員會推薦的中標候選人中確定1名中標人。 The tenderee sets up a bid determination committee in accordance with laws and regulations, and determine 1 winning bidder from the shortlisted candidates recommended by the scheme review committee.

      05 報名要求 Application Requirements
      1.投標申請人須是注冊的企業或機構。 1.Applicants must be domestic or overseas entities with legal business registration.
      2.投標人須具備建筑行業(建筑工程)甲級或以上設計資質。 2.Applicants must be class-A qualification/certificate in Chinese architecture design and construction industry (Construction Engineering).
      3.本項目接受聯合體投標,不接受個人或個人組合的報名。以聯合體投標的合作方需符合以下要求: 3.Application as a joint group is allowed in this tender project. Individuals or teams of individuals are unaccepted. Requirements for joint groups are as below:
      (1)聯合體牽頭單位須具備建筑行業(建筑工程)甲級資質或以上設計資質。 (1)Lead Member of the consortium shall have Class A qualification or above in the construction industry (Construction engineering).
      (2)聯合體成員不得再單獨或以其他名義與其他設計單位組成其他聯合體參與報名。 (2)Members of a joint group should not re-apply for the bid independently nor should they form another joint group with other design institutes for registration in any way.
      (3)聯合體合作方需簽署具法律效用的《聯合體協議》,并明確牽頭單位,各方的工作分工、權益份額等。 (3)A Joint Group Agreement with legal effect is required to clarify the leading member, equity share, proposed working responsibilities, division of work and so on.


      06 設計費 Design Fee
      本次招標控制價暫定為人民幣3674萬元。 The tender controlling price is tentatively set at RMB 36.74million Yuan.

      07 招標日程 Tender Schedule


      08 信息發布
      Tender Announcement
      1. 招標公告及后續答疑、補遺文件的官方發布平臺為深圳建設工程交易服務網。請前往“深圳建設工程交易服務網-招標公告”,查看公告及下載資格預審文件(點擊文末“閱讀原文”可直接跳轉): https://www.szjsjy.com.cn:8001/jyw/jyw/zbGongGao_View.do?ggguid=2c9e8ac27c12600c017c2687887113ad 1. The official platform for the bidding announcement, follow-up Q A, and supplementary documents is the Shenzhen Construction Engineering Transaction Service Network. Please go to "Shenzhen Construction Engineering Transaction Service Network-Bidding Announcement" to view the announcement and download the prequalification documents (click "Read the original text" at the end of the article to jump directly): https://www.szjsjy.com.cn:8001/jyw/jyw/zbGongGao_View.do?ggguid=2c9e8ac27c12600c017c2687887113ad
      2.未在深圳市電子招投標交易平臺登記過的設計單位,須前往 https://www.szjsjy.com.cn:8001/jy-toubiao/ 提前進行登記;以聯合體報名的各個成員單位都需要進行網上注冊登記。 2.Intended participants are also encouraged to start preparation for the bidding by registering at the Shenzhen Construction Project Transaction Service Centre: https://www.szjsjy.com.cn:8001/jy-toubiao/; Each member/unit of the joint group shall register separately.
      3.下載《深圳市電子招投標交易平臺登記操作指引》,請前往鏈接: https://w.url.cn/s/AsKJ9IZ. 3.Please click here to download the manual for conducting online enterprise information registration: https://w.url.cn/s/AsKJ9IZ.

      09 組織機構 Organization
      招標方:深圳市建筑工務署工程設計管理中心企業信息 Tenderee: Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality
      招標協助方:深圳市觀筑建筑發展交流中心 Co-organizer:GUANZHU
      咨詢郵箱:gtsi_guanzhu@126.com Enquiry Email: gtsi_guanzhu@126.com
      咨詢電話:***
      主辦方對本次公開招標規則擁有最終解釋權。解釋語言以中文為準。 The Organizer reserves the right for the interpretation of the open bidding, with the language of interpretation subjected to Chinese.

      地區導航
    3. 華東: 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東
    4. 華北: 北京 天津 河北 山西 內蒙古
    5. 東北: 遼寧 吉林 黑龍江
    6. 華南: 廣東 廣西 海南
    7. 西北: 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆
    8. 西南: 重慶 四川 貴州 云南 西藏
    9. 華中: 河南 湖北 湖南
    10. 關于我們 | 成功案例 | 知名客戶 | 誠聘英才 | 廣告服務 | 友情連接 | 幫助中心 | 網站地圖 | 手機版 | 招標導航
      客戶咨詢:400-633-1888      信息發布電話:13030031390           總部地址:北京市海淀區彩和坊路10號 1+1大廈2層(100190)
      北京智誠風信網絡科技有限公司   北京中招國聯科技有限公司   北京中招國聯咨詢有限公司   北京國建偉業咨詢有限公司  哈爾濱中招國聯科技有限公司  石家莊易投網絡科技有限公司
      Copyright © 2005-2025 版權所有  招標網 京ICP證050708號-1 證書  京公網安備 11010802028602號
      国产欧美高清一区二区三区视频_亚洲va久久久噜噜噜久久一_激情五月毛片日韩中文_中文亚洲日韩A∨欧美
      <i id="1qrad"><span id="1qrad"></span></i>
    11. <source id="1qrad"><input id="1qrad"></input></source>

      <wbr id="1qrad"><ins id="1qrad"></ins></wbr>

        <ins id="1qrad"><progress id="1qrad"></progress></ins>
      1. <b id="1qrad"><span id="1qrad"></span></b>
        <source id="1qrad"><ins id="1qrad"></ins></source>
      2. <i id="1qrad"><bdo id="1qrad"></bdo></i>
        中国精品国产yw在线观看 | 亚洲国产精品一区二区动图 | 中文字幕乱码亚洲影视 | 伊人精品影院一本到综合 | 三级中文亚洲精品字幕 | 日本一道本高清一区二区手机版 |