| 加入日期: | 2025.04.12 |
|---|---|
| 截止日期: | 2025.04.23 |
| 招標代理: | 上海百通項目管理咨詢有限公司 |
| 地 區: | 浦東新 |
| 內 容: | 相關標段 收起 標段(包)名稱 標段(包)編號 采購公告 采購項目子包編號:*公告標題:社區學校功能提升項目的競爭性磋商公告公告內容: 項目概況 Overview 社區學校功能提升項目采購項目的應在***政府采購網獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(**時間)前提交響應文件。 Po |
| 關鍵詞: | 學校 |
相關標段 收起
| 標段(包)名稱 | 標段(包)編號 |
采購公告
項目概況
Overview
社區學校功能提升項目采購項目的應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年04月23日 09:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forCommunity School Enhancement Projectshould obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before23th 04 2025 at 09.00am(Beijing time).
項目編號:310115000250226183731-15211587
Project No.:310115000250226183731-15211587
項目名稱:社區學校功能提升項目
Project Name:Community School Enhancement Project
預算編號:1525-00012164
Budget No.:1525-00012164
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):2512700元(國庫資金:2512700元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):2512700(National Treasury Funds: 2512700 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-2512700.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 2512700.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:社區學校功能提升項目
Package Name:Community School Enhancement Project
數量:1
Quantity:1
預算金額(元):2512700.00
Budget Amount(Yuan):2512700.00
簡要規則描述:本工程位于浦東新區東明路街道凌兆路555弄20號,主要實施內容為凌兆黨群服務中心(社區學校)、凌三居民區黨群服務站所在建筑物的整體翻新及功能提升,及北面小花園的修繕改造等。
Brief Specification Description:This project is located at No. 20, Lane 555, Lingzhao Road, Dongming Road Street, Pudong New Area. The main implementation content includes the overall renovation and functional improvement of the buildings where Lingzhao Party and Mass Service Center (community school) and Lingsan Residential Area Party and Mass Service Station are located, as well as the renovation and renovation of the small garden to the north.
合同履約期限:工期要求:施工工期120日歷天(計劃開工日期:2025年05月07日)
The Contract Period:construction period requirements: construction period of 120 calendar days (planned start date: 2025-05-07).
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Please refer to the Chinese version of the negotiation announcement for details.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)具有建筑工程施工總承包三級及以上資質;
(5)具有安全生產許可證(有效期內);
(6)擬派項目負責人具有建筑工程專業二級及以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人***
(7)業績要求:無;
(8)其他要求:無。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) Have the qualification of general contracting of construction projects at level 3 or above;
(5) Have a safety production license (within the validity period);
(6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of grade 2 or above in construction engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction;
(7) Performance requirements: none;
(8) Other requirements: none.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:2025年04月12日至2025年04月21日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom12th 04 2025until21th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
方式:網上獲取
To Obtain:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:2025年04月23日 09:00(北京時間)
Deadline date submission:23th 04 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)
Place:Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).
開啟時間:2025年04月23日 09:00(北京時間)
Time of Response Documents Opening:23th 04 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)
Place:Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details)
自本公告發布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項目已于2025年02月27日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=YvKuiyJbAy6beQNPhK/hrg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.13.9eef8c50009d11f0a17cd136e9e0e72d。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:東明路街道辦事處(本級)
Name:Dongming Road Sub-district Office of the People's Government of Pudong New Area, Shanghai
地 址:***
Address:No. 478, Huanlin East Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式***
Contact Information:021-20222568
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:***
Address:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式***
Contact Information:18918301759
(c)項目聯系方式***
(c)Project Contact
項目聯系人***
Contact:Lingmei Kong
電 話:***
Tel:18918301759
附件信息:
Attachment Information
1.4M
投標(提交響應文件)截止時間:2025-04-23 09:00:00
京公網安備 11010802028602號